Non la conosci?

Regina Spektor è una cantautrice newyorkese di origine russa.

Ha all'attivo cinque album e diverse collaborazioni, con canzoni che spaziano dall'anti-folk al pop e sono spesso cantate al pianoforte.

Attualmente è impegnata nel tour di Far e sta componendo le musiche per un musical di Broadway.

Cerca
Album
  • Album
  • Album
  • Album
  • Album
  • Album
Sondaggi
Qual è la tua coppia di canzoni preferita all'interno di "Far", l'ultimo album di Regina Spektor?
 
Siti consigliati

emiliana-torrini_120

martina-recchia-psicologa-dello-sviluppo-ed-educazione

Top 100 Joomla

Regina Spektor Italia

Us - Testo e traduzione

La canzone è inserita all'interno della colonna sonora del film "500 giorni insieme" del 2009.

Testo

They made a statue of us
And it put it on a mountain top
Now tourists come and stare at us
Blow bubbles with their gum
Take photographs have fun, have fun

They'll name a city after us
And later say it's all our fault
Then they'll give us a talking to
Then they'll give us a talking to
Because they've got years of experience
We're living in a den of thieves
Rummaging for answers in the pages
We're living in a den of thieves
And it's contagious
And it's contagious
And it's contagious
And it's contagious

Ultimo aggiornamento (Sabato 28 Novembre 2009)

 

Regina spektor intervista su Rolling Stone di Settembre

Ciao giovani, Vi segnalo la pubblicazione di un'intervista a Regina sul numero di Settembre di Rolling Stone ItaliaLaughing

Ultimo aggiornamento (Mercoledì 30 Settembre 2009)

 

Disponibile gratis per il donwload tutto il concerto di Regina Spektor il 24 settembre 2009 a Filadelfia

Nello spettacolo di giovedì 24 settembre 2009 Regina Spektor ci ha regalato la seconda esecuzione del brano inedito dal titolo provvisorio "Carefully Laid Plans", apparso in scaletta col nome "Solo Song". Questo misterioso nuovo brano è stato catturato per la prima volta a Filadelfia in qualità accettabile, ed è ora disponibile per il download gratuito su respektonline.com insieme al resto dello spettacolo. È inoltre inclusa un'interpretazione veloce di "Happy Birthday" per Jack Dishel del gruppo spalla Only Son and Little Joy.

Ultimo aggiornamento (Martedì 13 Ottobre 2009)

 

Laughing With - Testo e traduzione

No one laughs at God in a hospital
No one laughs at God in a war
No one’s laughing at God
When they’re starving or freezing or so very poor

No one laughs at God
When the doctor calls after some routine tests
No one’s laughing at God
When it’s gotten real late
And their kid’s not back from the party yet

No one laughs at God
When their airplane start to uncontrollably shake
No one’s laughing at God
When they see the one they love, hand in hand with someone else
And they hope that they’re mistaken

Ultimo aggiornamento (Giovedì 08 Ottobre 2009)

 

The Calculation - Testo e traduzione

You went into the kitchen cupboard
Got yourself another hour and gave
Half of it to me
We sat there looking at the faces
Of the strangers in the pages
Until we knew them mathematically

They were in our minds
Until forever
But we didn't mind
We didn't know better

So we made our own computer
Out of macaroni pieces
And it did our thinking
While we lived our lives
It counted up our feelings
And divided them up even
And it called our calculation
Perfect love

Ultimo aggiornamento (Mercoledì 21 Ottobre 2009)

 

The Call (dalla soundtrack de "Le cronache di Narnia - Il principe Caspian") - Testo e Traduzione

It started out as a feeling
Which then grew into hope
Which then turned into a quiet thought
Which then turned into a quiet word
And then that word grew louder and louder
Till it was a battle cry
I'll come back when you call me
No need to say goodbye

Just because everything's changing
Doesn't mean it's never been this way before
All you can do is try to know who your friends are
As you head off to war
Pick a star on the dark horizon and follow the light
You'll come back when it's over
No need to say goodbye
You'll come back when it's over
No need to say goodbye

Ultimo aggiornamento (Giovedì 24 Settembre 2009)

 

Eet - Testo e traduzione

It's like forgetting the words to your favorite song.
You can't believe it; you were always singing along.
It was so easy and the words so sweet.
You can't remember; you try to feel the beat.

Eet, eet, eet, eet
Eet, eet, eet, eet

You spend half of your life trying to fall behind.
You're using your headphones to drown out your mind.
It was so easy and the words so sweet.
You can't remember; you try to move your feet.

Ultimo aggiornamento (Giovedì 15 Ottobre 2009)